字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
04 游乐 (第4/5页)
宜在任何大洲种植。不可思议的兰花,古老如岁月,精美如雨滴。 cherry blossoms 樱花 the most treasured flowers in japan, cherry blossoms look truly wonderful. there is nothing more poetic than a flowering cherry tree. 樱花是日本最为珍贵的花,看上去也极为美丽。没有什么能比花团锦簇的樱花树更富有诗意了。 游乐园里乐悠悠 dialogue sarah's family went to disneyland last weekend. on monday she is talking about it with her colleague susan. 莎拉全家在上周末去迪斯尼乐园了。在周一她正在和同事苏珊讨论这次游玩。 sarah: have you ever been to disneyland,susan? 莎拉:苏珊,你去过迪士尼乐园吗? susan: when i was young, my parents took me to the one in california. 苏珊:小时候,我爸爸妈妈带我去过加利福尼亚的那个。 sarah: oh, last sunday we took our son to the disneyland. he likes amusement parks very much. 莎拉:哦,上星期天我们带孩子去了。他非常喜欢去游乐园。 susan: did you have a good time? 苏珊:你们玩得尽兴吗? sarah: of course we did. first we took a roller-coaster. i was sick and dizzy. but my son thought that was totally coolsville! he said the roller-coaster rocked! he wanted to ride it again! 莎拉:我们当然玩得很尽兴。我们刚开始做了过山车,坐得我晕头转向的。但是我们的儿子却觉得很棒。他说做过山车太刺激了,还想再坐一次! susan: if you don't think twice about the rides and go on every ride that you can,you'll have loads of fun. 苏珊:如果你能不假思索地去坐每样游乐设施,而且什么都能玩,那你就一定能玩得很开心。 sarah: maybe. my son also thought the characters in costumes were cool and when he grew up, he wanted to be one. 莎拉:也许吧。我的孩子还觉得穿道具服的卡通人物很酷,长大了也想做一个卡通人物。 susan: ha-ha, kids are always so cute! 苏珊:哈哈,孩子都是那么可爱! notes 1. disneyland ['diznil?nd] n. 迪斯尼乐园 2. california [?k?li'f?:nj?] n. 加利福尼亚,加州 3. amusement park 游乐场 4. roller-coaster ['r?ul?'k?ust?] n. 过山车;云霄飞车;惊险游戏车 5. coolsville ['ku:lzvil] adj. <美俚>顶呱呱的,极好的 6. loads of 大量,许多 7. cute [kju:t] adj. 可爱的,聪明的,伶俐的;n. 智取敌方的策略 / 手段,灵巧 小贴士 ferris wheel 摩天轮 giant stride 旋转飞椅 monorail 单轨列车 swinging boat 海盗船 merry-go-round 旋转木马 excursion boat 观览艇 revolving boat 碰碰船 mini-train 小火车 go-cart 单座赛车 mad-mouse 疯狂老鼠 与海洋动物亲密接触 dialogue susan and julie had an appointment to go to the aquarium together at 9:00 a.m. on sunday. no